Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature currently requires accessing the site using the built-in Safari browser.
Ce n'est pas une traduction littérale, mais les surnoms sont rarement traduits littéralement, il faut voir l'intention avant les mots.Raoul Douglas":11n9voyj a dit:"Polly poing d'acier" en anglais ça ferait "Iron Punch Polly" non ?
Ouais, ça ferait plutôt "Polly coup de poing de fer", mais je trouvais que ça sonnait mieux en anglais.Leo Ki":ikb1tso8 a dit:Ce n'est pas une traduction littérale, mais les surnoms sont rarement traduits littéralement, il faut voir l'intention avant les mots.